La cuestión de si Jesús (as), hijo de María, murió de forma natural o ascendió físicamente al cielo es uno de los temas más debatidos entre musulmanes y cristianos. La Comunidad Ahmadía del Islam sostiene, basándose en el Sagrado Corán, el hadiz, la lengua árabe y diversos comentarios islámicos, que Jesús (as) no murió en la cruz, sino que sobrevivió a la crucifixión y falleció posteriormente de forma natural.
Para comprender mejor este tema, puede consultar nuestra guía principal sobre Jesús en el Islam.
Este artículo analiza los versículos coránicos relacionados con Jesús (as), especialmente las palabras rafa‘a y tawaffa, y explica por qué la elevación mencionada en el Corán se entiende como exaltación espiritual, no como ascensión corporal al cielo.
Este contenido forma parte de nuestra guía principal sobre el Islam. También puedes consultar nuestras páginas sobre el Sagrado Corán en español, la Unidad de Dios, el Santo Profeta Muhammad ﷺ y la Comunidad Ahmadía del Islam.
¿Qué dice el Corán sobre la crucifixión de Jesús?
El Sagrado Corán niega que los enemigos de Jesús (as) lograran matarlo en la cruz. El versículo central de este debate es el siguiente:
وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ
“Y por decir: ‘Hemos matado al Mesías, Jesús, hijo de María, el Mensajero de Al-lah’; cuando en realidad no lo mataron ni lo hicieron morir por crucifixión, sino que apareció ante ellos como crucificado”.
Sagrado Corán, 4:157
El versículo no afirma que Jesús (as) fuera llevado físicamente al cielo antes de morir. Afirma que sus enemigos no lograron matarlo ni hacerlo morir en la cruz. Según la interpretación Ahmadía, Jesús (as) fue salvado de una muerte maldita en la cruz, sobrevivió a la crucifixión y posteriormente falleció de forma natural.
¿Qué significa “Al-lah lo elevó hacia Él”?
Algunas interpretaciones entienden la expresión coránica rafa‘ahu Al-lahu ilayhi como una ascensión física de Jesús (as) al cielo. Sin embargo, el uso coránico, el hadiz y la lengua árabe muestran que la palabra rafa‘a se utiliza frecuentemente con el sentido de exaltación, honor y elevación espiritual.
بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ
“Por el contrario, Al-lah lo elevó hacia Él”.
Sagrado Corán, 4:158
La elevación “hacia Dios” no debe entenderse necesariamente como traslado físico hacia un lugar, porque Dios no está limitado por dirección, espacio o ubicación. En el lenguaje religioso, ser elevado hacia Dios significa recibir honor, cercanía espiritual y dignidad ante Él.
La palabra rafa‘a en el Sagrado Corán
El Corán utiliza la raíz árabe rafa‘a en varios lugares con el sentido de elevar en rango, dignidad o honor. Algunos ejemplos son:
| Referencia | Texto o sentido | Significado |
|---|---|---|
| 7:176 | “Lo hubiéramos exaltado con ellos”. | Elevación espiritual por medio de signos divinos. |
| 19:57 | “Lo elevamos a un puesto elevado”. | Honor y rango espiritual. |
| 58:11 | “Al-lah elevará a los creyentes y a quienes recibieron conocimiento”. | Elevación en grados de dignidad. |
| 24:36 | “Casas que Al-lah ha ordenado que sean elevadas”. | Exaltación y honor. |
Estos ejemplos muestran que la palabra rafa‘a no exige necesariamente una elevación corporal al cielo. En muchos contextos significa dignificar, honrar o elevar espiritualmente.
La palabra rafa‘a en el hadiz y la lengua árabe
El hadiz también utiliza la palabra rafa‘a con el sentido de elevación espiritual. Por ejemplo, se enseña que quien muestra humildad por Al-lah, Al-lah lo eleva. Nadie entiende esto como una elevación física al cielo, sino como aumento de rango espiritual.
مَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلَّهِ إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ
“Nadie muestra humildad por Al-lah sin que Al-lah lo eleve”.
Sahih Muslim
Diccionarios árabes clásicos también explican rafa‘a como elevar, honrar, acercar en rango o conceder dignidad. Por tanto, cuando el Corán dice que Al-lah elevó a Jesús (as), puede entenderse correctamente como una elevación espiritual y honorífica.
¿Qué significa tawaffa en relación con Jesús?
Otro punto central es la palabra tawaffa. En el Sagrado Corán, cuando Al-lah es el sujeto y un ser humano es el objeto, esta palabra se utiliza con el sentido de causar la muerte o tomar el alma, salvo cuando aparece una referencia clara al sueño o a la noche.
فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ
“Cuando Tú me causaste la muerte, Tú eras el Guardián sobre ellos”.
Sagrado Corán, 5:117
Este versículo presenta a Jesús (as) hablando ante Dios en el Día del Juicio. Jesús (as) afirma que mientras estuvo entre su pueblo fue testigo sobre ellos, pero después de que Dios le causó la muerte, solo Dios fue su Guardián. Esto indica que Jesús (as) no regresó personalmente para observar las creencias posteriores de su pueblo.
El argumento de 5:117 sobre la muerte de Jesús
El versículo 5:117 es especialmente importante porque muestra que Jesús (as) no fue guardián de su comunidad después de su fallecimiento. Si Jesús (as) tuviera que regresar físicamente al mundo antes del Día del Juicio, entonces habría vuelto a ser testigo directo de las creencias de su comunidad. Sin embargo, el versículo muestra que tras su tawaffa, solo Dios fue el Guardián sobre ellos.
Por esta razón, la interpretación Ahmadía entiende que Jesús (as) falleció de forma natural y que la segunda venida del Mesías debía cumplirse en otra persona, con cualidades espirituales semejantes, no mediante el descenso físico del mismo Jesús de Nazaret.
Tawaffa en el Corán: muerte y sueño
Algunos versículos usan tawaffa con relación al sueño, pero esto ocurre cuando el texto incluye una referencia clara a la noche o al dormir. Sin esa referencia, el uso normal en relación con seres humanos es la muerte.
| Referencia | Uso | Sentido |
|---|---|---|
| 39:42 | Al-lah toma las almas al morir y durante el sueño. | Muerte y sueño, porque el sueño se menciona explícitamente. |
| 6:60 | Al-lah toma las almas por la noche. | Sueño, porque se menciona la noche. |
| 5:117 | “Cuando Tú me causaste la muerte”. | Muerte, porque no hay referencia a sueño ni noche. |
Así, el uso de tawaffa en 5:117 apoya la interpretación de que Jesús (as) murió de forma natural después de cumplir su misión.
El hadiz y la palabra tawaffa
En el hadiz, la palabra tawaffa se utiliza con claridad para referirse al fallecimiento del Santo Profeta Muhammad ﷺ y de otras personas. Por ejemplo, Hazrat Aisha (ra) relató que el Mensajero de Al-lah ﷺ falleció en su casa.
تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي بَيْتِي
“El Mensajero de Al-lah ﷺ falleció en mi casa”.
Hadiz
Este uso confirma que tawaffa, aplicado a una persona, se entiende normalmente como fallecimiento, no como traslado corporal al cielo.
“Todos los mensajeros anteriores fallecieron”
El Corán también presenta un principio general sobre los mensajeros anteriores al Santo Profeta Muhammad ﷺ:
وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ
“Muhammad no es sino un Mensajero. Todos los mensajeros anteriores a él han fallecido”.
Sagrado Corán, 3:144
Este versículo fue recitado por Hazrat Abu Bakr (ra) tras el fallecimiento del Santo Profeta Muhammad ﷺ para demostrar que incluso el Profeta ﷺ había fallecido, como los mensajeros anteriores. Si Jesús (as) hubiera sido una excepción viva en el cielo, este argumento habría sido cuestionado por los compañeros, pero no lo fue.
La reacción de los compañeros tras el fallecimiento del Profeta ﷺ
Cuando el Santo Profeta Muhammad ﷺ falleció, Hazrat Umar (ra), por su profundo amor, inicialmente no pudo aceptar su muerte. Hazrat Abu Bakr (ra) recitó el versículo 3:144, y los compañeros comprendieron que el Mensajero de Al-lah ﷺ había fallecido como habían fallecido los mensajeros anteriores.
Este episodio demuestra que los compañeros entendieron el versículo como una declaración general sobre el fallecimiento de los mensajeros anteriores. No se registra que ninguno objetara diciendo que Jesús (as) seguía vivo físicamente en el cielo.
Opiniones de eruditos musulmanes sobre la muerte de Jesús
A lo largo de la historia, varios eruditos musulmanes interpretaron los versículos sobre Jesús (as) de una forma compatible con su fallecimiento natural o con una elevación espiritual, no necesariamente corporal. Entre los nombres citados en esta discusión se encuentran Ibn Hazm, Zamakhshari, Fakhr al-Din al-Razi, Ibn Arabi, Muhammad Abduh, Rashid Rida, Mahmud Shaltut y otros.
Esto muestra que la interpretación de la muerte natural de Jesús (as) no es una idea ajena al debate islámico, sino una posición argumentada a partir del Corán, la lengua árabe y comentarios reconocidos.
El punto de vista de la Comunidad Ahmadía
La Comunidad Ahmadía del Islam sostiene que Jesús (as) sobrevivió a la crucifixión, fue salvado de una muerte maldita, emigró posteriormente y falleció de forma natural. Según esta interpretación, las profecías sobre la segunda venida del Mesías se cumplieron espiritualmente en Hazrat Mirza Ghulam Ahmad (as), el Mesías Prometido y Mahdi.
Para saber más, puedes leer también sobre la Comunidad Ahmadía del Islam y el Mesías Prometido.
Lecturas recomendadas
- Islam: significado, creencias, pilares y enseñanzas principales
- Corán en español
- La Unidad de Dios
- El Santo Profeta Muhammad ﷺ
- Comunidad Ahmadía del Islam
- El Mesías Prometido
- ¿Fue Jesús hijo de Dios o profeta de Dios?
Preguntas frecuentes sobre Jesús en el Islam
¿El Corán dice que Jesús murió en la cruz?
No. El Corán afirma que sus enemigos no lograron matarlo ni hacerlo morir por crucifixión.
¿Qué significa que Al-lah elevó a Jesús hacia Él?
Según la interpretación Ahmadía, significa que Al-lah lo exaltó espiritualmente y lo honró, no que lo trasladó físicamente al cielo con su cuerpo.
¿Qué significa tawaffa en el caso de Jesús?
En el contexto de Jesús (as), especialmente en 5:117, significa que Al-lah le causó la muerte, no que lo llevó corporalmente al cielo.
¿La Comunidad Ahmadía cree que Jesús fue crucificado?
La Comunidad Ahmadía cree que Jesús (as) fue puesto en la cruz, pero no murió en ella. Sobrevivió a la crucifixión y falleció posteriormente de forma natural.
¿Qué significa la segunda venida del Mesías?
Según la interpretación Ahmadía, la segunda venida del Mesías se cumplió espiritualmente en Hazrat Mirza Ghulam Ahmad (as), el Mesías Prometido y Mahdi.
Conclusión
El Sagrado Corán enseña que Jesús (as) no murió en la cruz, sino que fue salvado de sus enemigos. La expresión de que Al-lah lo elevó hacia Él se entiende como exaltación espiritual y honor divino, mientras que la palabra tawaffa en 5:117 indica su fallecimiento posterior.
La interpretación Ahmadía presenta una explicación coherente con el Corán, el hadiz, la lengua árabe y diversos comentarios islámicos: Jesús (as) sobrevivió a la crucifixión, falleció naturalmente y la segunda venida del Mesías se cumplió espiritualmente, no mediante el descenso físico de Jesús de Nazaret.